Précautions complémentaires  » Goutelettes  » – Brochure – INRS

Source : INRS
Cette fiche a pour objectif de sensibiliser et d’informer les salariés en milieu de soins sur les précautions à appliquer, en complément des précautions standard (décrites dans la ED 6360), à tout patient suspect ou atteint d’une infection contagieuse transmissible par  » gouttelettes  » (exemples : grippe, coqueluche, oreillons…).

Effectiveness of manual versus automated cleaning on Staphylococcus epidermidis biofilm removal from the surface of surgical instruments

Source : American Journal of Infection Control.
L’élimination du biofilm est un défi pendant le traitement des instruments chirurgicaux. Nous avons analysé le temps nécessaire pour que Staphylococcus epidermidis forme des biofilms sur les instruments chirurgicaux, et comment les méthodes de nettoyage les ont éliminés.

Evaluation of a benzalkonium chloride hand sanitizer in reducing transient Staphylococcus aureus bacterial skin contamination in health care workers

Source : American Journal of Infection Control.
Cette étude visait à évaluer l’efficacité d’un nouveau désinfectant pour les mains disponible sur le marché en utilisant du chlorure de benzalkonium (BZK) à 0,12 % comme ingrédient actif pour réduire la contamination cutanée transitoire par Staphylococcus aureus chez les travailleurs de la santé (TS), comparativement à un désinfectant pour les mains à 70 % d’éthanol. PMID: 31668935

Environmental Contact and Self-contact Patterns of Healthcare Workers: Implications for Infection Prevention and Control

Source : Clinical Infectious Diseases.
Contexte général Les virus respiratoires sur les fomites peuvent être transférés à des sites sensibles à l’infection par contact des mains ou d’autres fomites. Méthodes Les soins aux patients hospitalisés souffrant d’infections respiratoires virales ont été observés dans la chambre du patient pendant des périodes de trois heures dans un centre médical universitaire de soins actifs pendant plus de deux ans. Un observateur formé a enregistré les activités de soins de santé effectuées, les contacts avec les fomites et les contacts personnels des travailleurs de la santé, tandis qu’un autre observateur a enregistré les contacts des fomites avec les patients pendant la rencontre en utilisant des listes de contrôle prédéfinies. Résultats La surface contactée par les travailleurs de la santé au cours de la majorité des visites était le patient (90 %). Les surfaces environnementales fréquemment contactées par les travailleurs de la santé pendant les activités de soins de santé comprenaient la tablette (48 %), la surface du lit (41 %), la barrière du lit (41 %), le poste informatique (37 %) et le poteau intraveineux (32 %). Les travailleurs de la santé ont touché leur propre torse et leur propre masque dans 32 % et 29 % des visites, respectivement. Les contacts personnels des travailleurs de la santé différaient considérablement d’un poste à l’autre, les prestataires et les inhalothérapeutes se contactant eux-mêmes beaucoup plus souvent que les infirmières et les infirmières techniques (P <.05). Lorsque les travailleurs de la santé n'effectuaient qu'une seule activité de soins, il y avait des différences significatives dans le nombre de contacts avec les patients et d'autocontacts que les travailleurs de la santé établissaient pendant l'exécution de plusieurs activités de soins (P < .05). Conclusions Les travailleurs de la santé communiquent régulièrement avec les surfaces environnementales, les patients et eux-mêmes tout en prodiguant des soins aux patients atteints de maladies infectieuses, ce qui varie selon les activités de soins et les rôles des travailleurs de la santé. Ces contacts peuvent faciliter la transmission de l'infection aux travailleurs de la santé et aux patients vulnérables.